2014-03-12 01:42:01 +0000 2014-03-12 01:42:01 +0000
32
32

courってなんですか?

よく番組の中で、いくつかのcoursがあるという話を耳にすることがあります。例えば、エヴァンゲリオンは「2クール」、まどかは「1クール」と言われています。どこの辞書にも載ってないんだけど。

回答 (1)

35
35
35
2014-03-12 01:42:01 +0000

定義1

cour [koor] noun

  1. 日本のテレビ放送の従来の3ヶ月間の4つの期間(1月~3月、4月~6月、7月~9月、10月~12月)のうちの1つ。2014年最初のcourの間に放送された「ノラガミ」_

  2. 2.テレビ番組の一部が1コートの間に放送されたこと。_The big reveal at the end of the first cour of “Valvrave” had me on the edge of my seat! _

使い方

I really don’t sure how long long when “cour” has currency in English. この用語が英語圏のアニメコミュニティで使われるようになってからそれほど時間が経っていないと思いますが、私の勘違いかもしれません。

コートは正確に定義された期間ではなく、実際には、11週間から14週間(したがって、エピソードの数も同じ)の間でどこでも続きますが、52週間の年がきれいに4つの13週間のサブユニットに分割されているので、12-13週間が最も一般的です(または、12週間のサブユニットの間に1週間の休みがあるかもしれません)。

Etymology

この英語での “cour "という言葉の使い方は、(おそらく驚くべきことに)英語の "cour "と本質的に同じことを意味する日本語の単語 クール (kuuru) の借用語です。英語の "cour "は事実上、cours(フランス語では単数形)からの逆形成であり、"cour "と "cours "の間の単数形/複数形の区別は英語の技術革新であることに注意してください。

いずれにしても、"cour "がどのようにして英語になったのかは明らかに不透明なので、英語の辞書には出てこないのは当然です。

派生専門用語


1 トップの定義は私の創作ですが、実際に「cour」という言葉が使われていることを反映した正しい定義だと思います。私はそれが Wiktionaryに十分に良い?

2 AnimeSukiで「カノン - 2006 - 第14話 討論・投票」

3 なぜこれが標準的な語源論なのかがよくわからない - 「講義」の意味での「コース」とテレビ番組のブロックとは何の関係があるのか? - しかし、そこにあなたはそれを持っています。